Галоўная
Камін-аўт
Кінаклуб
Пераклады
Спецпраекты
Аб праекце
Звязацца з камандай
English description
Мая гісторыя
Артур
Алина
Андрэй
Саша
Артем
Nic
Віктар
Никита
Женя
Алесь
Ксения
Ира
Вова
Карина
Елена
Саша
Милана
Вика
Наста
Полина
Саша
Грем
Камін-аўт
Пераклады
Падкаст
Абвесткі
Спецпраекты
Рэтра: зрабіць нябачнае бачным
Психотерапия за пределами гетеронормативности
Программа креативного лидерства для ЛГБТ+ людей
Тенденции употребления языка вражды в БелСМИ в
meta- квірфэст, кароткі метр і анімацыя 2015
Фотавыстава «Камін-аўт» 2014 г.
Няма нічога больш дзіўнага, чым людзі
Пошук па сайце
Сэксульнасць
Гендар
Цела
Дзяцінства
Сям'я
Гвалт
Псіхалогія
Арт
Актывізм
Месцы
Аб праекце
Звязацца з камандай
English
Падпісацца на email рассылку
Камін-аўт
Пераклады
Падкаст
ENG
DE
Абвесткі
Программа помощи для ЛГБТ+ людей в кризисных ситуациях
Коалиция ЛГБТ+ организаций и инициатив Беларуси с радостью сообщает о новой возможности получения помощи для ЛГБТ+ людей в кризисных ситуациях.
02 лютага
2 023
Квир-квиз #9 — онлайн-игра про ЛГБТ+ культуру
22 апреля в 19:00. Предварительная регистрация
19 красавіка
71
Квир-квиз #8 — онлайн-игра про ЛГБТ+ культуру
18 марта в 19:00. Предварительная регистрация
16 сакавіка
882
Глядзець больш
тони лашден
«Ты погасила свечи, загадала желание...»
14 красавіка
Наста Манцевич
«Это были очень сложные времена»: Репрессии против ЛГБТК-активизма в Беларуси в 2012-2013 гг.
08 красавіка
Лино
«При регистрации моё имя исправили на паспортное»: трудовая дискриминация ЛГБТК+ людей
05 красавіка
Абвесткі
Программа помощи для ЛГБТ+ людей в кризисных ситуациях
Квир-квиз #9 — онлайн-игра про ЛГБТ+ культуру
Квир-квиз #8 — онлайн-игра про ЛГБТ+ культуру
Психологические лекции-семинары «Просто о сложном» в марте
Квир-квиз #7 — онлайн-игра про ЛГБТ+ культуру
Служба бесплатной психологической помощи ЛГБТК+ людям
Хочешь писать для MAKEOUT? Подключайся!
Чытаць усе абвесткі
Лика Ярмолова
Тетя Света и тетя Рая
30 сакавіка
Пераклады
Перевод — Анна Пономаренко
Привилегии угнетаемых: найти свои скрытые возможности
28 сакавіка
пераклады
дыскрымінацыя
Ольга Ланевская
Письмо заботы о себе
24 сакавіка
Вот почему для людей с инвалидностью не существует принципа согласия
Mia Mingus, Everydayfeminism.com | Перевод — Миша Анищенко
Берём ответственность за причинённый партнёру_партнёрке вред
Alaina Leary, Everydayfeminism.com | Перевод — Анна Пономаренко
3 причины не использовать термин «-фобия» в разговорах об угнетении
Denarii Monroe, Everydayfeminism.com | Перевод — Карина Ш.
Глядзець усе пераклады
Камін-аўт
Настя
32 года
Юрий
40 лет
Полина
22 года
Юра
22 года
Юлия
23 года
Даша
20 лет
Лиза
24 года
Максим
36 лет
Хачу падзяліцца сваёй гісторыяй
Сэксуальнасць
Глеб Ковальский
Бегство в (не)свободу: реальность инклюзии внутри квир-вечеринок
21 ліпеня
«Тиндера я боюсь!»: как женщины строят романтические отношения с другими женщинами?
Ханна Стерина
Нужно ли предохраняться при лесбийском* сексе?
Дарья Трайден
Что необходимо знать о ВИЧ?
Владислав Стахно
Расширяя спектр интимности: внутри D/S-практик
Тони Лашден
Женя Велько
Жёсткий секс — это (не) насилие: о БДСМ, феминизме и идеальной психике
15 снежня
Глядзець больш
Гендар
Что ты чувствуешь в комнате, полной квир-людей?
Впервые в одном пространстве я видела так много людей, увлечённых работой с памятью и ЛГБТ-архивами. Это что-то невероятное…
19 сакавіка
1 291
«Мое понимание и принятие себя длилось достаточно долго». Личный опыт небинарной персоны.
Гендерная идентичность транс* и квир-человека определяется только самим человеком, и то, что кто-то приходит к ее осознанию не в детском или подростковом возрасте, не делает наш гендер «не настоящим».
03 ліпеня
9 820
Мы меняем паспорт, но по факту получаем проблему
Активисты инициативы «ТГ Хаус» собирают истории дискриминации транс-людей, связанные с наличием старого идентификационного номера в паспорте, для обращения в МВД и Совет Министров. О том, с какими
15 чэрвеня
5 005
Глядзець больш
Цела
Вика Биран
Я цис-женщина, и у меня повышенный уровень тестостерона
20 мая
Руслан Малченков
Борьба с собой — конфликт без выигрыша
07 лістапада
Артур Комаровский
Однажды он исчез
12 ліпеня
Глядзець больш
Дзяцінства
Наста Манцевич
Письмо себе в прошлое
11 снежня
«День за днем я терпел и надеялся, что им надоест». Опыт травли.
Виктор Грем
«Мы не рокеры, не панки...»
Дарья Трайден
«Сильнее всего хотелось сбежать»: токсичные родители ЛГБТКИАП-людей
Дарья Трайден
«Если был бы я девчонкой»
Наста Захарэвіч
Глядзець больш
Сям'я
Мне (не)хорошо: моноаморные люди в отношениях с полиаморными
Опубликовано анонимно
Полиаморные отношения: размышления на тему
Александр Першай
Только вдвоем: как живут и справляются ЛГБТК-партнер_ки с ментальными расстройствами
Линда Руденко
Грани полиаморных отношений: невидимые истории в моногамном мире
Дарья Трайден
Милана Левицкая
«Стакан воды» и другие сложности детско-родительских отношений
05 лістапада
Новая городская семья: однополое сожительство без секса
Дарья Егорченко
«Семейные ценности» против семьи
Анна Шадрина
Давай жить вместе
Катерина Зыкова
Можно ли быть «хорошей матерью»?
Анна Шадрина
Глядзець больш
Гвалт
Милана Левицкая
Пропаганда нетерпимости
16 сакавіка
Позиция MAKEOUT относительно атаки на права ЛГБТ-людей в Беларуси
Моя инклюзия
Милана Левицкая
«Как бы вы отнеслись, если бы вашими соседями были...?»
Дашка Максимова
«Когда они пришли…»
Милана Левицкая
Вика Биран
Из Окрестина в Бергхайн: «я пишу — а значит, я существую»
07 снежня
Глядзець больш
Псіхалогія
Пока я могу злиться, я живу
Как не тонуть в чувстве вины в ситуации, когда я говорю кому-то прямые фразы, такие как «нет», «мне неинтересно», «я не хочу проводить с тобой вечер», «мне с тобой скучно», «твой комментарий меня
01 сакавіка
1 706
Помощь людям и семьям, выходящим за рамки цисгетеронормативности
Для нас важная задача — сделать семьи видимыми. Мы сами стараемся, насколько возможно, быть видимыми: публиковать свои фотографии в соцсетях, говорить о себе. Для того, чтобы люди, которые не могут
04 снежня
2 781
Современные представления о гендерной идентичности
Профессиональный взгляд на гендерную идентичность меняется довольно быстро. То, на каком этапе мы сейчас находимся — и будет предметом нашего разговора.
30 лістапада
5 867
Глядзець больш
Актывізм
Наста Базар
Эдвард Тарлецкі: «Калі пабачыў гвалт, які адбываецца ў Беларусі, адчуў боль і абурэнне»
15 лютага
ЛГБТ-дайджэст Беларусі 2020: што застанецца ў гісторыі?
Віка Біран
«Вас здесь не стояло»
«Крохотная надежда, но мне будет очень больно ее терять»
«Людей пугает не возможность заболеть, а то, что они могут попасть в больницу»
Милана Левицкая, Наста Манцевич
Милана Левицкая, Наста Манцевич
История квир-персон, участников и участниц антифашистского сопротивления 30-40-х гг. ХХ века
22 сакавіка
Глядзець больш
Арт
Уладзь Гарбацкі
Сьціпласьць мяншыняў
23 снежня
Пераклад з ангельскай – Наста Манцэвіч
Алок Вайд-Мэнан: «Я табе веру»
17 чэрвеня
Лика Ярмолова
Мужчины любят быть снизу
05 сакавіка
Глядзець больш
Месца
Ир С.
Живи там хорошо не возвращайся никогда
24 мая
«В то время надо было быть смелым и даже немного безумным человеком, чтобы надеть платье»
Наста Манцевич
«Нет такого, что я прямо ненавижу свой город… Но я его не люблю»: ЛГБТ-люди о Могилёве
Наста Манцевич
«Я не знала в своём городе ни одного человека»: истории ЛГБТ-людей о Гродно
Наста Манцевич
Пять историй о Гомеле
Наста Манцевич
Глядзець больш
Чытаць усе тэксты